Anbieter: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Deutschland
Hardcover. Zustand: gut. 2010. Das völlig neu entwickelte Großwörterbuch Deutsch-Polnisch" bietet mit über 400.000 deutschen lexikalische Einheiten, u. a. typische Wortzusammensetzungen, Phrasen und Wendungen. Ähnlich wie im "Großwörterbuch Polnisch-Deutsch" gibt es in diesem Wörterbuch typische Wortzusammensetzungen und grammatische Strukturen, die mit Satzbeispielen illustriert werden sowie Übersetzungen von Wendungen und Sprichwörtern. WIELKI S?OWNIK NIEMIECKO-POLSKI zawiera oko?o 400 000 niemieckich jednostek leksykalnych. granic? S?ownik zawiera: - najnowsze oraz najcz??ciej u?ywane s?ownictwo ogólne, - terminy specjalistyczne z ponad 90 ró?nych dziedzin oraz nazwy w?asne, - s?ownictwo o ró?nej skali zabarwienia stylistycznego i emocjonalnego, - austriacyzmy, helwetyzmy oraz niemieckie s?ownictwo regionalne, - bardzo bogaty materia? przyk?adowy, - informacje kulturowe zwi?zane z niemieckim obszarem j?zykowym, - zarys gramatyki j?zyka niemieckiego, - tabele niemieckich czasowników mocnych i nieregularnych, - nowe zasady pisowni niemieckiej, - przyk?ady niemieckich pism u?ytkowych, - korespondencj? biznesow? Podobnie jak w WIELKIM S?OWNIKU POLSKO-NIEMIECKIM, nie brakuje w nim typowych po??cze? wyrazowych i konstrukcji gramatycznych zilustrowanych pe?nymi, naturalnymi przyk?adami zdaniowymi oraz trafnych t?umacze? idiomów i przys?ów. W s?owniku czytelnik znajdzie: - z?o?enia odnotowane jako oddzielne has?a, - transkrypcj?, - mini definicje, kwalifikatory dziedzinowe i zakresu u?ycia, podane po polsku, pozwalaj?ce szybko odnale?? poszukiwan? informacj?, - rzetelny opis gramatyczny - w obr?bie jednego has?a rzeczownikowego odnotowano informacje fleksyjne ró?ne dla poszczególnych znacze?, - czytelny podzia? na kategorie gramatyczne - wyró?nione za pomoc? cyfr rzymskich, i znaczeniowe - wyró?nione za pomoc? cyfr arabskich, - przydatne skróty i skrótowce wraz z obja?nieniami i niemieckimi odpowiednikami, - s?owa, z którymi wyraz has?owy typowo si? ??czy, podane po polsku, - wyró?nione typograficznie wielowyrazowe zestawienia, zwi?zki frazeologiczne i przys?owia, - opis gramatyczny niemieckich czasowników - gwiazdk? oznaczono czasowniki mocne i nieregularne, przerywan? poziom? kresk? oznaczono czasowniki rozdzielnie z?o?one. PATRONAT HONOROWY Patronat honorowy nad publikacj? obj??y ambasady: Austrii, Niemiec, Szwajcarii, Deutsches Polen-Institut z Darmstadt oraz wybitne osobisto?ci ?ycia publicznego: W?adys?aw Bartoszewski i profesor Gesine Schwan. SPIS TRE?CI: Jak korzysta? ze s?ownika Zarys gramatyki j?zyka niemieckiego Niemieckie czasowniki mocne i nieregularne Nowe zasady pisowni niemieckiej Korespondencja prywatna Korespondencja biznesowa S?ownik niemiecko-polski Pierwsza wyklejka: Skróty i symbole Druga wyklejka: Znaki fonetyczne Jak przeliterowa? wyraz ?wi?ta i dni wolne od pracy Verlag Polish Scientific Publishers PWN, Warschau. Großwörterbuch Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch [Gebundene Ausgabe] von Buske Deutsch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige Wörter Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch ISBN-10: 83-01-16182-5 / 8301161825 ISBN-13: 978-83-01-16182-8 / 9788301161828 Wydawnictwo Naukowe PWN Warszawa Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit Prof. Dr. hab. Jozef Wiktorowicz Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige Wörter In deutscher Sprache. 1191 pages. 26,4 x 19,8 x 7,6 cm.
Anbieter: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Deutschland
Hardcover. Zustand: gut. 2010. Das völlig neu entwickelte "Großwörterbuch Polnisch-Deutsch" umfasst rund 395.000 Stichwörter und Wendungen, darunter Fachbegriffe aus mehr als 90 Fachgebieten. Der polnische Ausgangstext wurde auf der Grundlage des Korpus der Polnischen Sprache PWN erarbeitet. Somit findet der Benutzer die häufigsten Ausdrücke, mit denen man das jeweilige Wort verbindet, feste Wortverbindungen sowie syntaktische Besonderheiten, die anhand natürlicher, im Alltag gebrauchter Beispiele und Konstruktionen veranschaulicht werden. najobszerniejszy s?ownik j?zyka niemieckiego na polskim rynku - 395 000 jednostek leksykalnych - najnowsze s?ownictwo ogólne - terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin - zwroty i wyra?enia potoczne, a nawet slangowe - bogaty zbiór idiomów i przys?ów - trafne odpowiedniki, jednoznaczne t?umaczenia, najcz?stsze sta?e po??czenia wyrazowe, - typowe konstrukcje gramatyczne, zilustrowane naturalnymi przyk?adami u?ycia - pokazuje jak mówi? i pisa? po niemiecku w sposób poprawny i naturalny - przejrzysta budowa hase? i wyró?nienia w tek?cie s? zrozumia?e niezale?nie od stopnia znajomo?ci j?zyka Wydawnictwo Naukowe PWN, najwi?kszy w Polsce wydawca encyklopedii i s?owników j?zyka polskiego w ostatnich latach intensywnie rozwija ofert? s?owników dwuj?zycznych. WIELKI S?OWNIK NIEMIECKO-POLSKI POLSKO-NIEMIECKI, pod redakcj? naukow? prof. dr. hab. Józefa Wiktorowicza i dr Agnieszki Fr?czek, stanowi kontynuacj? serii wielkich s?owników, wydanych przez PWN i Oxford. W 2005 roku seria zosta?a nagrodzona Medalem Europejskim Business Center Club. S?ownik przygotowa?y zespo?y do?wiadczonych leksykografów z Poznania i Warszawy we wspó?pracy z konsultantami z o?rodków naukowych w kraju i za granic? Rang? publikacji doceni?y ambasady Austrii, Niemiec i Szwajcarii, Deutsches Polen-Institut oraz wybitne osobisto?ci ?ycia publicznego: profesor W?adys?aw Bartoszewski, profesor Irena Lipowicz i profesor Gesine Schwan obejmuj?c j? Patronatem honorowym. Wielki S?ownik Polsko-Niemiecki, to jedyny tej klasy s?ownik na rynku polskim. Zawiera informacje wa?ne z punktu widzenia polskiego u?ytkownika i profesjonalnie zainteresowanych j?zykiem polskim cudzoziemców. Szczególnie polecamy go osobom studiuj?cym lub ucz?cym si? j?zyka niemieckiego, oraz profesjonalistom, na co dzie? pracuj?cym z tym j?zykiem. S?ownik wyró?niaj?: § aktualna i dobrana pod k?tem potrzeb u?ytkownika lista hase? nowoczesne s?ownictwo ogólne, terminy specjalistyczne z ponad 90 dziedzin, nazwy w?asne; t?umacze literatury pi?knej znajd? tu s?ownictwo, które mo?na spotka? w tekstach literackich; ca?o?ci dope?niaj? liczne ciekawostki kulturowe charakterystyczne dla polskiego i niemieckiego obszaru j?zykowego § najnowsze s?ownictwo np.: billing, biopaliwo, clubbing, dekomunizacja, deweloper, dop?aty bezpo?rednie, esemesowa?, eurodeputowany, handel elektroniczny, Internet bezprzewodowy, kablówka, multikino, piractwo komputerowe, raper, wy?wietlacz ciek?okrystaliczny. § trafne ekwiwalenty, przygotowane przez rodzimych u?ytkowników j?zyka niemieckiego bardzo dobrze znaj?cych j?zyk polski § znakomicie dobrany materia? ilustruj?cy u?ycie danego s?owa - typowe konstrukcje gramatyczne, sta?e po??czenia wyrazowe i osobliwo?ci sk?adniowe zosta?y przedstawione w postaci naturalnych przyk?adów, zaczerpni?tych z licz?cego 100 milionów s?ów Korpusu j?zyka polskiego PWN - najbardziej reprezentatywnego zbioru polskich tekstów § niespotykana na tak? skal? liczba austriacyzmów i helwetyzmów oraz ekwiwalentów regionalnych stosowanych na pó?nocy i po?udniu Niemiec, a tak?e w Niemczech Wschodnich i Zachodnich § wyra?nie rozró?nione p?aszczyzny stylistyczne odpowiedników § uwzgl?dnienie ostatnich zmian w pisowni niemieckiej § przejrzysty i przyjazny uk?ad has?a Verlag Polish Scientific Publishers PWN, Warschau. Großwörterbuch Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch [Gebundene Ausgabe] von Buske Deutsch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige Wörter Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch ISBN-10: 830115408X ISBN-13: 978-8301154080 Wydawnictwo Naukowe PWN Warszawa Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit Prof. Dr. hab. Jozef Wiktorowicz Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige In deutscher Sprache. 3970 pages. 26,4 x 19,8 x 7,6 cm.
Anbieter: BUCHSERVICE / ANTIQUARIAT Lars Lutzer, Wahlstedt, Deutschland
Hardcover. Zustand: gut. 2010. Das völlig neu entwickelte "Großwörterbuch Polnisch-Deutsch" umfasst rund 395.000 Stichwörter und Wendungen, darunter Fachbegriffe aus mehr als 90 Fachgebieten. Der polnische Ausgangstext wurde auf der Grundlage des Korpus der Polnischen Sprache PWN erarbeitet. Somit findet der Benutzer die häufigsten Ausdrücke, mit denen man das jeweilige Wort verbindet, feste Wortverbindungen sowie syntaktische Besonderheiten, die anhand natürlicher, im Alltag gebrauchter Beispiele und Konstruktionen veranschaulicht werden. Das ebenfalls völlig neu entwickelte "Großwörterbuch Deutsch-Polnisch" bietet mit über 400.000 deutschen lexikalische Einheiten, u. a. typische Wortzusammensetzungen, Phrasen und Wendungen. Ähnlich wie im "Großwörterbuch Polnisch-Deutsch" gibt es in diesem Wörterbuch typische Wortzusammensetzungen und grammatische Strukturen, die mit Satzbeispielen illustriert werden sowie Übersetzungen von Wendungen und Sprichwörtern. Die Auslieferung erfolgt in Kommission für den polnischen Verlag Polish Scientific Publishers PWN, Warschau. Großwörterbuch Deutsch-Polnisch / Polnisch-Deutsch [Gebundene Ausgabe] von Buske Deutsch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige Wörter Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch ISBN-10 3-87548-589-0 / 3875485890 ISBN-13 978-3-87548-589-9 / 9783875485899 Wydawnictwo Naukowe PWN Warszawa Stiftung für deutsch-polnische Zusammenarbeit Prof. Dr. hab. Jozef Wiktorowicz Polnisch Fachausdrücke Wörterbuch Fachausdrücke Sprache Wörterbücher Lexika, Nachschlagewerke Fremdsprachige Wörter In deutscher Sprache. 3970 pages. 26,4 x 19,8 x 7,6 cm.